Mittwoch, 29. Februar 2012

Garderobe




Ein Mitbringsel aus Rom. Der Schnitt der Jacke erinnert mich an die wunderbare Balenciaga-Kollektion F/S 2008.

- - - - -

Bought the jacket it in Rome. It’s cut reminds me of Balenciaga’s brilliant SS 2008 collection. Should wear it more often.

www.balenciaga.eu

Dienstag, 28. Februar 2012

go see

Am kommenden Freitag besteht die - in Mainz - seltene Gelegenheit, einem Stummfilmkonzert beizuwohnen: Murnaus Nosferatu. Ich werde da sein!
www.altmuenster.de
www.stummfilmkonzerte.de

- - - - -

Another go see. This friday you have the rare opportunity to attend a silent movie concert: Murnau’s Nosferatu from 1922. I know I will be there!

Neues






»Die ganze Welt ist eine Bühne und alle Frauen und Männer bloße Spieler.«
(Wie es euch gefällt - William Shakespeare) Mein ganz eigenes Bühnen-Outfit.

- - - - -

»All the world's a stage, and all the men and women merely players.«
(As You Like It - William Shakespeare) My very own stage outfit.

Montag, 27. Februar 2012

Accessoire





Eine meiner liebsten Taschen: ein Fass ohne Boden, unempfindlich, wunderbar charmant mit altmodischem Bügelverschluss, ganz unprätentiös namenlos. Und das Beste: man sieht sie nicht an Krethi und Plethi.

- - - - -

One of my favourite purses from Volker Lang.

Sonntag, 26. Februar 2012

für Kurzentschlossene



Wer heute in Mainz ist und Zeit hat (www.bachchormainz.de/sonderkonzerte). Oder morgen, 27. Februar 2012, in Frankfurt, Heiliggeistkirche, 19 bis 21 Uhr.

Donnerstag, 23. Februar 2012

go see

Ich muss dringend nach Frankfurt!
Schirn

- - - - -

There are so many great exhibitions in Frankfurt right now!
Schirn

introducing Wolfy

Wolfy
Wolfys Journey on DVD.

Alone


















































Wolfys Journey








































Gestatten, darf ich vorstellen: Wolfy. Der kleine, neugierige Wolf geht auf eine Reise, seine Umgebung zu erkunden, und trifft dabei auf wunderliche Figuren. Ein zauberhafter Film, außergewöhnliche Handpuppen, eine hübsche Geschichte, schöne Songs - einfach wunderbar. (wolfys journey)

- - - - -

Let me introduce you to lovely Wolfy. I saw the movie and loved it - thank you so much for letting him come to life and giving him his longed for leading role, Leat. It was a pleasure to accompany him on his magical journey. (wolfys journey)

Mittwoch, 22. Februar 2012

Garderobe



Farbe - passend zum Wetter.

- - - - -

Sunny weather - sunny colour.

Fasten

Die Fastenzeit beginnt. Für mich heißt das, auf meine persönlichen Genussmittel zu verzichten = kein Alkohol und kein Süßschmier bis Ostern - seufz. Aber dann: das erste Glas Wein, das erste Stück Schokolade - ahhh, hmmmm, guuut. Das, was vorher einfach konsumiert wurde, bekommt wieder seinen ganz besonderen Reiz und Wert.

- - - - -

Lenten season. During this time I abstain from alcohol and sweets, which is not easy for me at all ... But in the end I gain a new awareness for these pleasing products and enjoy them even more. Plus it is a good feeling to know I could do without.

Dienstag, 21. Februar 2012

Mut zum Muster

 Mary Katrantzou in Vogue US August 2011

Mary Katrantzou for Topshop

Marni

Marni for H&M

Zara

Zara













































































































Bislang habe ich mich wenig an Muster oder Prints - geschweige denn an einen Mix aus beidem getraut. Das muss sich ändern! Vermerk an selbst: Mut zum Muster.

- - - - -

Until now my wardrobe contains very few clothings with print or patterns. This has to change! Memo to self: Courage to mix and mingle.

Sonntag, 19. Februar 2012

go see

Wie passend zur Einführung von »Interview«: Die Ausstellung »Warhol: Headlines« im Museum für Moderne Kunst in Frankfurt. Muss ich sehen!

- - - - -

Another promising exhibition: »Warhol: Headlines« in the Museum of Modern Art Frankfurt.

Interview



Seit dem 27. Januar 2012 gibt es die deutsche Ausgabe von »Interview«, dem 1969 von Andy Warhol ins Leben gerufene Lifetyle-Magazin. Als Gazetten-Junkie musste ich mir die erste Ausgabe natürlich gleich anschaffen - und bin nicht enttäuscht. »Interview« macht Lust auf mehr.

Typo und Layout gefallen mir. Die Vielfalt der Artikel und Artikelformen sind abwechslungsreich und überraschen - eine gute Mischung aus Information, Anregung und Unterhaltung. Sensationell und absolut amüsant ist die Geschichte des Magazins von A bis Z - mit allerlei Fakten, Kuriositäten, Abbildungen und vor allem Interviews (falls man das so nennen kann ...), die Andy selber geführt hat. Mode kommt ein bißchen kurz (aber dafür gibt es ja genug andere Gazetten). Die Kolumne von Helene Hegemann ist überflüssig (»Mal sehen. Vielleicht kriegt sie in zwei Monaten jemand, der sich besser damit auskennt ...« - hoffentlich!). Eine tolle Idee ist das Projekt Screentest - in Anlehnung an die Gepflogenheit in Warhols Factory, drei-Minuten-Kurzfilme von Stars und Sternchen zu machen. Hier nimmt sich Andys damaliger Assistent Gerard Malanga 57 Menschen in Berlin vor - eine besondere Form von Porträt.

Ich bin mir nicht sicher ob ich es mag, dass einige der Beiträge einfach vom amerikanischen Mutter-Magazin übernommen wurden (wie zum Beispiel der Artikel über Chloe Sevigny). Auch das Titelbild ist nicht genuin sondern nur ein Ausschnitt eines Coverfotos der russischen »Interview«. Bitte keine Kopie werden - dann kaufe ich lieber das Original. Das Format ist mit 25,5 cm x 33,0 cm größer als bei vergleichbaren Magazinen. Wenn die Wahl des Papieres gestimmt hätte, wäre das Format auch kein Problem gewesen - so aber war »Interview« eher schwierig zu handhaben. Der Satzspiegel läuft so nahe an den Bund, dass man das Magazin manches Mal fast aufbrechen wollte, um den Artikel lesen zu können. Schade, dass solche Basics von den Machern nicht beachtet wurden - aber das sind hoffentlich nur Kinderkrankheiten.



Since january 27th we have our very own german version of »Interview« - Andy Warhols lifestyle magazine from 1969. As I love magazines I had to buy it - and I am not disappointed.

Garderobe




Schwarz und Blau - derzeit die Farben meiner Wahl.

- - - - -

Black and blue - right now the colors of my choice.

Samstag, 18. Februar 2012

fünfte Jahreszeit



Mainz bleibt Mainz ... Fastnachtssitzung schauen mit Nachbars.
Watching the Mainzer Carnival with neighbours.

Donnerstag, 16. Februar 2012

Garderobe



Endlich kann man wieder von Garderobe reden! In den letzten Tagen und Wochen war mir so kalt, dass ich einfach nur so viel wie möglich übereinander gezogen habe, um einigermaßen warm zu bleiben.

- - - - -

Finally I can get dressed again - not only layering as many clothes as possible to stay warm, no matter how I looked like.